Gorm

Gorm

Gorm fue diseñado para un escenario, donde los desarrolladores de software están a cargo de entregar un entorno de traducción a los traductores, y el traductor debe trabajar de manera tan eficiente como ...
Gorm fue diseñado para un escenario, donde los desarrolladores de software están a cargo de entregar un entorno de traducción a los traductores, y el traductor debe trabajar de la manera más eficiente posible, con la mínima ayuda de los desarrolladores de software.Sin embargo, la comunicación debe ser óptima, especialmente cuando el traductor tiene dudas sobre cómo traducir las cosas.El traductor debe poder marcar las traducciones para verificaciones adicionales, debe ser capaz de informar a los programadores si algo no es lo suficientemente bueno y debe poder probar las traducciones sin involucrar a los programadores.

Sitio web:

Caracteristicas

Alternativas a Gorm para todas las plataformas con cualquier licencia

Poedit

Poedit

El mejor editor para traducir aplicaciones y sitios (que usan gettext).Sencillo.Rápido.Fácil de usar.
POEditor

POEditor

POEditor es una plataforma de gestión de localización, adecuada para proyectos de traducción colaborativos y colaborativos.Hace que administrar la localización de sitios web, la localización de aplicaciones, la localización de juegos u otra localización de software sea un proceso fácil..
Phrase

Phrase

Automatice los procesos de localización con Frase.Edite archivos de idiomas en línea con su equipo de traductores u ordene traducciones a más de 60 idiomas.
Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po es una herramienta de traducción rápida y liviana para editar archivos de catálogo de Po Gettext que se utilizan para traducir y localizar la interfaz de usuario de programas y sitios web.
Better PO Editor

Better PO Editor

Better PO Editor es un editor para archivos .po, que se utiliza para generar archivos compilados de gettext .mo que utilizan muchos programas y sitios web para localizar la interfaz de usuario.Caracteristicas
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkit es un kit de herramientas de localización y traducción.Proporciona un conjunto de herramientas para trabajar con formatos de archivos de localización y archivos que pueden necesitar localización.
Fluent

Fluent

Innovador: traducciones de sonido natural con géneros y casos gramaticales cuando sea necesario.La lógica específica de la configuración regional no se filtra a otras configuraciones regionales.
BabelEdit

BabelEdit

Edite sus archivos de traducción en paralelo.BabelEdit es un editor de traducción para aplicaciones (web) que le permite editar sus archivos de traducción json, yaml, php, vue o propiedades con facilidad.
gted

gted

gted (GetText EDitor) es un editor de archivos gettext po. Está desarrollado como un complemento de Eclipse y, por lo tanto, es muy útil para los desarrolladores (y traductores) que utilizan el IDE de Eclipse.
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator es un editor mejorado de archivos gettext po para el entorno de escritorio GNOME.
Xliffie

Xliffie

Xliffie está diseñado para desarrolladores en mente, con funciones como verificar la cadena con formato printf (asegúrese de que su% @ no sea un% d en la cadena traducida), busque con expresiones regulares, Google / Bing traducido, etc.
React Intl editor

React Intl editor

React Intl Editor es un editor de código abierto para los archivos de traducción generados por react-intl-translation-manager.