memoQ

memoQ

MemoQ es un entorno integrado de traducción o localización (ILE) que aumenta la productividad de los traductores humanos al tiempo que mantiene la alta calidad y aumenta el ...
MemoQ es un entorno integrado de traducción o localización (ILE) que aumenta la productividad de los traductores humanos al tiempo que mantiene la alta calidad y aumenta la coherencia de los textos traducidos.
memoq

Alternativas a memoQ para todas las plataformas con cualquier licencia

Eazy Po

Eazy Po

Eazy Po es una herramienta de traducción rápida y liviana para editar archivos de catálogo de Po Gettext que se utilizan para traducir y localizar la interfaz de usuario de programas y sitios web.
ZingWord

ZingWord

Simplemente herramientas maravillosas para traductores.Zingword es la herramienta CAT nueva y fácil de usar: no tendrá que volver a aprender todo.
Get Localization

Get Localization

Get Localization es una plataforma de localización de software para desarrolladores.Reúne a desarrolladores y traductores para crear aplicaciones que todos puedan entender.
SDL TRADOS

SDL TRADOS

SDL Trados Studio, la herramienta de traducción asistida por computadora (CAT) utilizada por más de 250,000 profesionales de la traducción, ofrece una gama de características sofisticadas para ayudarlo a completar las traducciones de manera más rápida y fácil..
Translate Toolkit

Translate Toolkit

Translate Toolkit es un kit de herramientas de localización y traducción.Proporciona un conjunto de herramientas para trabajar con formatos de archivos de localización y archivos que pueden necesitar localización.
Tradugo

Tradugo

Traducir el texto durante horas no tiene que ser doloroso. Conozca tradugo, una aplicación basada en la nube y libre de desorden para traductores que buscan algo diferente.
Localize.js

Localize.js

Suelta nuestro fragmento de JavaScript en tu aplicación.Su contenido se detecta automáticamente y se prepara para la traducción.Localizar.
Redokun

Redokun

Así es como funciona:
Sisulizer

Sisulizer

Sisulizer es la próxima generación en la localización de software.
Xliffie

Xliffie

Xliffie está diseñado para desarrolladores en mente, con funciones como verificar la cadena con formato printf (asegúrese de que su% @ no sea un% d en la cadena traducida), busque con expresiones regulares, Google / Bing traducido, etc.
gted

gted

gted (GetText EDitor) es un editor de archivos gettext po. Está desarrollado como un complemento de Eclipse y, por lo tanto, es muy útil para los desarrolladores (y traductores) que utilizan el IDE de Eclipse.
BabelEdit

BabelEdit

Edite sus archivos de traducción en paralelo.BabelEdit es un editor de traducción para aplicaciones (web) que le permite editar sus archivos de traducción json, yaml, php, vue o propiedades con facilidad.
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator es un editor mejorado de archivos gettext po para el entorno de escritorio GNOME.
CafeTran

CafeTran

CafeTran es un software de traducción asistida por computadora para traductores profesionales (independientes).Proporciona una experiencia de traducción única.
MateCat

MateCat

MateCat es una herramienta gratuita de traducción asistida por computadora (CAT) basada en web para traductores independientes y empresas de traducción.