OmegaT

OmegaT

OmegaT es una aplicación de memoria de traducción gratuita escrita en Java.Es una herramienta destinada a traductores profesionales.¡No se traduce para ti!
OmegaT es una aplicación de memoria de traducción gratuita escrita en Java.Es una herramienta destinada a traductores profesionales.¡No se traduce para ti!
omegat

Alternativas a OmegaT para todas las plataformas con licencia gratuita.

Poedit

Poedit

El mejor editor para traducir aplicaciones y sitios (que usan gettext).Sencillo.Rápido.Fácil de usar.
POEditor

POEditor

POEditor es una plataforma de gestión de localización, adecuada para proyectos de traducción colaborativos y colaborativos.Hace que administrar la localización de sitios web, la localización de aplicaciones, la localización de juegos u otra localización de software sea un proceso fácil..
PROMT Translator

PROMT Translator

PROMT Free Online-Translator.com es un servicio de traducción en línea de PROMT, un proveedor líder de productos y soluciones de traducción automática.Traducción en línea.
memoQ

memoQ

MemoQ es un entorno integrado de traducción o localización (ILE) que aumenta la productividad de los traductores humanos al tiempo que mantiene la alta calidad y aumenta el ...
Mate Translate

Mate Translate

¿Busca una aplicación de traducción de idiomas fácil y divertida de usar?Entonces descargue Mate Translate hoy.
Bohere

Bohere

Bohere es una herramienta de traducción colaborativa y plataforma de alojamiento para proyectos de localización (especialmente software) y proporciona API para desarrolladores.La plataforma es gratuita e ilimitada para proyectos públicos y tiene una prueba gratuita de 60 días para proyectos privados.
Déjà Vu

Déjà Vu

Déjà Vu es la solución energética para el traductor.Nuestra herramienta CAT combina una interfaz fácil de usar y sencilla con características que cambian el juego, como DeepMiner y AutoWrite.
e-point Localization Platform

e-point Localization Platform

¿Sabes cómo localizar tu sitio web o una aplicación?¿Cansado de enviar repetitivamente texto a los traductores y explicarles el contexto en el que se utilizan los textos?